(Ouagadougou, le 10 février 2026)
Le Secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, l’Ambassadeur Hermann Yirigouin TOE, a officiellement installé dans ses fonctions, la nouvelle cheffe du Bureau de l’Interprétation et de la Traduction (BIT), Madame Nibè-Nêe Scholastique SOME, le vendredi 6 février dernier.
Traducteur interprète de formation, la nouvelle responsable du BIT a désormais la responsabilité d’assurer la qualité des services du Bureau de l’Interprétation et de la Traduction pour le rayonnement de la diplomatie burkinabè à l’international.
Rappelant le contexte particulier dans lequel s’inscrit le Burkina Faso avec notamment l’intensification de l’action diplomatique et la lutte pour la souveraineté nationale, monsieur le Secrétaire général a invité madame Nibè-Nêe Scholastique SOME, à apporter une touche personnelle aux acquis déjà engrangés par sa prédécesseure.
Pour l’Ambassadeur Hermann Yirigouin TOE, cette touche personnelle s’inscrit notamment dans « le renforcement des capacités techniques et linguistiques du personnel, l’amélioration des standards de qualité de l’interprétation et de la traduction, l’adaptation du BIT aux exigences des nouveaux cadres de coopération et la promotion de l’éthique, la solidarité professionnelle et l’esprit d’éthique ».
La nouvelle cheffe du BIT dit mesurer l’ampleur de la mission qui lui a été confiée. Elle s’engage donc à travailler avec le concours de ses collaborateurs pour relever les défis.
Elle a de ce fait, appelé à renforcer les spécialités du Bureau de l’Interprétariat et de la Traduction en intégrant les langues parlées officiellement au sein de l’Organisation des Nations Unies comme le russe, le portugais le chinois, l’arabe et l’espagnole, mais aussi les langues parlées par les communautés de la Confédération des Etats du Sahel.

Il s’agit spécifiquement des langues Haoussa, Djerma, Dioula, Mooré et Fula ou fulfudé, afin de mieux expliquer aux populations les fondements de la lutte pour la souveraineté nationale, a-t-elle indiqué.
Nommée en Conseil des ministres le 29 janvier 2026, Madame Nibè-Nêe Scholastique SOME remplace à ce poste madame Mariam KABORE/OUEDRAOGO admise à la retraite le 31 décembre 2025.
DCRP/MAE

Soyez le premier à commenter sur "Passation de service au MAE : la nouvelle cheffe du Bureau d’Interprétation et de Traduction installée dans ses fonctions"