Dédicace d’oeuvre littéraire : « L’éthonyme burkinabè est né dans un contexte de revendication ethnocentriste », Abbé Toussaint Nènènè Daman

Le jeune  Abbé Toussaint Hènènè Daman a présente son oeuvre théâtrale intitulé « La vertu chez nos ancêtres », le jeudi 29 juin à l’Université Ki Zerbo. A cette cérémonie de dédicace, l’écrivain a expliqué son oeuvre de théâtre du genre rhapsodique et invité les Burkinabè à une réflexion afin de donner une autre dimension au mot burkinabè, parce qu’ à priori ce mot est empreint d’un certain ethnocentrisme.

Le théâtre rhapsonique est un genre théâtrale qui tire son nom de celui Pape Jean Paul II (Carole Wojtila). Ce théâtre allie la poésie et le chant. L’abbé Toussiant, a choisi d’écrire une oeuvre théâtrale basée sur ce style et dont le thème porte sur le statut de la femme dans notre société moderne. L’auteur a inscrit  des textes de deux chanteuses du Burkina dans son oeuvre, il s’agit des artistes Amety Meria et Sami Rama. La première était d’ailleurs présente à cette dédicace.

L’intention de l’Abbé est de proposer aux metteurs en scène, une oeuvre qui pourra être exploitée à des fins utiles. Ainsi, il contribue à inculquer un comportement éthique aux spectateurs et aux acteurs.

Au cours de son intervention, l’écrivain a mené une petite réflexion sur le sens profond de  » Burkina Faso ».  » Il faut élargir le sens du mot Burkina », affirme Hènènè (nom marka-dafinqui signifie la fraîcheur qui apporte la paix et le bonheur). Il trouve que le nom Burkina Faso est empreint d’un certain ethnocisme qui l’on traine depuis la naissance de l’idéologie sankariste.  » L’ethonyme burkinabè est né dans un contexte de revendication ethnocentriste. Il faut aimer son identité, mais pas entrer dans une logique ethnocentrique ». Il propose de donner un sens ondologique  au nom du pays, parce que lorqu’on définit ce pays comme celui des hommes intègre, cela ne suffit pas à véritablement à imposer cette vertu. « Toutes personnes de part sa nature est appelée à être fidèle, intègre ». De ce fait, il faut que l’on puisse donner une autre dimension philosophique au nom du pays. Le professeur d’université Salaka Sanou, a trouvé cette réflexion très intéressante. Il a invité Daman à donner une conférence publique sur le sujet afin qu’il puisse être enrichie.

L’ouvrage de l’Abbé Toussaint est disponible à la librairie jeunesse d’Afrique, à la librairie du Faso à Nouna, à la librairie universitaire de Koudougou et  à la radio Salaki de Dédougou au prix de 5000 f. Cette oeuvre vient après la parution d’un premier roman,  » la rivière aux mystères ésotériques », édité en 2013 et un autre « Mélancolie des temps anciens » édité en 2015.

Soyez le premier à commenter sur "Dédicace d’oeuvre littéraire : « L’éthonyme burkinabè est né dans un contexte de revendication ethnocentriste », Abbé Toussaint Nènènè Daman"

Laissez un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.


*

18 − onze =